В Уфу на один день приехала автор книги «Зулейха открывает глаза» Гузель Яхина. Сегодня вечером она посмотрит спектакль, поставленный в Башдрамтеатре им. Гафури по ее роману, и пообщается с читателями. В преддверии постановки писательница и режиссер спектакля Айрат Абушахманов ответили на вопросы журналистов на пресс-конференции в медиацентре «Россия».

«Я начала волноваться еще 24 ноября прошлого года, когда премьера состоялась. Поэтому сегодняшний приезд в Уфу для меня очень долгожданный, с нетерпением жду спектакля», — призналась Яхина. Автор книги вспомнила, что посмотрев спектакль Абушахманова «Черноликие», поняла, что может доверить этому режиссеру работу над «Зулейхой». В процессе постановки она не принимала участия — инсценировку по роману создала российский драматург Ярослава Пулинович, сообщает ИА «Башинформ».

На сегодняшний день книга «Зулейха открывает глаза» переведена на 20 языков мира и девять переводов находятся в процессе издания. Среди языков — татарский, французский, немецкий, английский, узбекский, эстонский, фарси, иврит и даже эсперанто. Яхина призналась, что работа над романом для нее сродни долгим отношениям мужчины и женщины, но она уже вышла из зоны притяжения первого романа. У романа разворачивается уже своя театральная судьба: первым опытом был эскиз Искандера Сакаева в рамках экспериментальной лаборатории в Москве, вторым — постановка в Башдрамтеатре Айрата Абушахманова. Третья театральная постановка осуществляется в Новосибирске в театре «Старый дом», премьера запланирована на июнь 2018 года, режиссер Талгат Баталов.

Писательница отметила, что завершила работу над своей второй книгой «Дети мои», действие которой разворачивается в Поволжье, в одной из отдаленных немецких колоний в первой половине XX столетия.