Разудалые моряки и покорные гейши, японские бойцы и американские самолеты, красные кимоно и черные кители — все это можно было увидеть на показе оперы «Мадам Баттерфляй» в театре им. Джалиля. Бессмертный хит Джакомо Пуччини в постановке режиссера Михаила Панджавидзе представили в рамках 41-го международного фестиваля им. Шаляпина с участием казанской этуали Гульноры Гатиной и тенора из Азербайджана Азера Зады. О том, как в ТАГТОиБ попытались красиво столкнуть Запад и Восток, — в материале «БИЗНЕС Online».
Разудалые моряки и покорные гейши, японские бойцы и американские самолеты, красные кимоно и черные кители — все это можно было увидеть на показе оперы «Мадам Баттерфляй» в театре им. Джалиля
Конфликт цивилизаций
К «Мадам Баттерфляй» в 2009 году режиссер Михаил Панджавидзе (нынче в Казани еще и фигурант крайне прискорбного скандала) подошел нетривиально. Оперное либретто Луиджи Иллики и Джузеппе Джакозы он дополнил документальными фактами из жизни гейши Кага Маки по прозвищу Баттерфляй (она влюбилась в шотландца Гловера и родила ему мальчика. Коварный Гловер бросил танцовщицу, сын стал летчиком, а в 1945 году после атомной бомбардировки американцами Нагасаки покончил с собой). В итоге пуччиниевская семейная драма о верной гейше и ветреном соблазнителе должна была стать народной трагедией о столкновении Запада и Востока. А японка Чио-Чио-сан и американец Пинкертон — жертвами вечного спора цивилизаций, обреченными тихо страдать и гибнуть.
Для пущего эффекта режиссер стер из сценария личностный конфликт героев. Казанский Пинкертон искренне любит жену и бережет ее как редкий экзотический цветок. Перед свадьбой он любуется каждым ее па, защищает от японского дяди-священника Бонзы (недовольного тем, что племянница так легко приняла христианство), нежно успокаивает малышку, а в брачную ночь даже боится к ней прикоснуться. Поэтому его внезапное исчезновение на три года ощущается не как предательство, а как трагический поворот судьбы. Кажется, что Пинкертон (большую часть второго акта присутствующий на сцене в виде портрета) погиб в море или потерял память, а на чопорной американке женился по воле родителей.
Режиссерский замысел на фестивале маркировал выбор солистов. Азер Зада, фактурный тенор из Азербайджана, даже внешне не похож на повесу. А крученые вокальные фиоритуры из его уст льются предельно аккуратно. Словно не желая пугать деву излишней страстью, Зада-Пинкертон смягчает их округлыми, матовыми верхами, а экспрессивное пуччиниевское форте заменяет глубоким, приглушенным звуком. Приму ТАГТОиБ Гульнору Гатину, мило семенящую по-японски, прямо не отличить от гейши. Ее свадебное кимоно игриво переливается на солнце, а хрустальное сопрано звенит как колокольчик. Особенно в выходном соло Баттерфляй, где певица искусно играет регистрами.
Гульнора Гатина и Владимир Целебровский
Безропотные жертвы судьбы
Такая версия оперы понравится сентиментальным романтикам (в их числе и автор рецензии), но все же обедняет внутренний мир героев и лишает его противоречий. Во второй части спектакля, где неверный Пинкертон должен открыть истинное лицо, а кроткая Чио-Чио-сан взорваться в безумном плаче, персонажи и артисты не выходят за рамки своих амплуа. Зада деликатно уходит из семейного гнездышка, не желая тревожить бывшую супругу. Гатина принимает его решение как печальную неизбежность и закалывается удивительно спокойно, будто по инерции.
На то, что герои — жертвы, а не творцы своих судеб, намекают их красные кимоно и боди, созданные Ольгой Резниченко. Они кровоточат среди светлых туалетов гейш, кипенных фраков Шарплеса и Ямадори. Последние франты, к слову, тоже лишились «потаенного дна». Американский консул в исполнении зычного баритона «Санкт-Петербург оперы» Владимира Целебровского беспристрастно учтив и не страдает о том, что допустил межнациональную свадьбу. А японец-миллионер, претендующий на руку Баттерфляй после развода, даже не пытается ее понять, а куражится рядом с моряками в черных кителях.
Те, кто сидит рядом со сценой, познакомятся с японскими ароматами — пару раз в партер проникали сладкие благовония
Вторая мировая в Стране восходящего солнца
Простоту портретов, по режиссерской задумке, должен компенсировать второй слой сюжета, сопряженный с ужасами Второй мировой войны. Идея свежая и перспективная даже для сегодняшней «Баттерфляй» (не будем забывать, что казанской постановке без малого 15 лет). Однако авторам не хватило запала детально ее проработать и экспонировать зрителю. Мужчина-летчик, мечущийся по сцене в начале оперы, перед прощальным визитом Пинкертона и во время смерти Чио-Чио-сан, не опознается глазом как взрослый сын Баттерфляй (несмотря на то, что перед возвращением отца исполняет акробатический танец с собой маленьким). И если бы перед спектаклем его не персонифицировал конферансье Эдуард Трескин, эта часть скрытой фабулы бы просто не прочиталась.
Во-вторых, военная атрибутика присутствует в спектакле слишком локально. Кроме яркого сценического пролога, где зритель слышит шум американских самолетов, а на черно-белом экране мелькают жертвы бомбардировки, на эту тему ничего не вспоминается. Зато в памяти остается идиллическая Япония Игоря Гриневича — изящные плетеные стульчики, белые тканевые светильники, пестрые цветы-зонтики. Чтобы оживить «картинку», художник сочиняет движущиеся золотые помосты, панорамные двери-окна на колесиках и подсвечивает их согласно сюжету — так на заднике царит ночь, плещется море, восходит солнце… Национальные аксессуары — флаги, статуэтки, столики, чаши — изысканны, но не приторны: эстетическое удовольствие получит даже далекий от Востока зритель. А те, кто сидит рядом со сценой, познакомятся с японскими ароматами — пару раз в партер проникали сладкие благовония.
Столь же манерно-сладостным был и оркестр театра под управлением Рената Салаватова. Вслед за режиссером маэстро подснял драматизм партитуры, обнажив его лишь в ключевых точках — в увертюре, сценах появления Бонзы с вооруженными бойцами, прибытия корабля Пинкертона и смерти Чио-Чио-сан. Оставшиеся два с лишним часа меломаны наслаждались певучей кантиленой струнных, веселым чириканьем духовых и непривычными комбинациями звуков: в свою оперу композитор включил 7 японских песен. Что бы сказал на все это Пуччини, столкнувший в «Мадам Баттерфляй» идеальную мечту и страшную реальность, неизвестно.
Читайте также:
- Парад штампов из Венеции: за что итальянскому режиссеру в Казани заплатили 100 тысяч евро. Часть 1-я
- «Абсурд какой-то говоришь!»: как Рауфаль Мухаметзянов объяснялся за 100 тысяч евро для итальянца. Часть 2-я
- «Два огромных человека»: как Шаляпин и Горький подружились в Казанской ратуше. Часть 3-я
- «Вечер для тех, кому за…»: в казанской «Тоске» не жалко никого. Часть 4-я
- В поисках интимности: казанская этуаль Гульнора Гатина и ее платье на сцене ГБКЗ. Часть 5-я
- «Как карта ляжет»: ужасным Петербургом правит «казанская» Графиня. Часть 6-я
Внимание!
Комментирование временно доступно только для зарегистрированных пользователей.
Подробнее
Комментарии 5
Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария.
Правила модерирования.