На сцене театра им. Камала вчера завершились премьерные показы спектакля «Мәңгелек буран» по роману Чингиза Айтматова «И дольше века длится день…». Айтматов, татарин по матери, не был чужим для татарской культуры и национального театра. И, по мнению корреспондента «БИЗНЕС Online», новая работа Ильгиза Зайниева, решившего сделать спектакль по культовому произведению поздней советской эпохи, лишний раз это доказывает.
АКТУАЛЬНЫЙ АЙТМАТОВ
«Скоро наступит время, когда человеком будут управлять через радио», — говорит Сабитжан, один из героев произведения Чингиза Айтматова, сам собой являющий пример разрыва между культурой и цивилизацией. В 1980-м, когда вышел дебютный роман знаменитого писателя «И дольше века длится день…», еще понятия не имели о глобализации и мало что знали об интернете, но уже понимали как бесконечное и бесконтрольное технологическое развитие и урбанизация могут вести к катастрофам. И речь не только о потенциальных жертвах гонки вооружений, но исчезновении целых культур и исторической памяти о них. Вот и Сабитжан (в немного карикатурном изображении Ильнура Закирова) хоть и добирается на товарняке до родного и богом забытого разъезда Боранлы-Буранный на похороны своего отца Казангапа, но всячески демонстрирует, что ему, ныне городскому, с некогда земляками уже не по пути.
В одном из интервью режиссер Ильгиз Зайниев говорил, что, прежде чем браться за культовое литературное произведение поздней советской эпохи, перечитал всего Айтматова, выбирая что-то подходящее для театральной инсценировки. Хотя именно «И дольше века длится день…» (выходивший и под названием «Буранный полустанок») со знаменитым сказанием о манкуртах, потерявших разум и память, выглядит как никогда актуальным для главного татарского национального театра, привыкшего откликаться на острые болевые точки, фиксируемые в обществе.
Так и появился спектакль «Мәңгелек буран», премьерные показы которого завершились накануне в театре им. Камала. Зайниев, самостоятельно адаптировавший Айтматова для 2,5-часовой постановки, в свою команду взял художника Геннадия Скоморохова и композитора Эльмира Низамова. И хотя при переносе на сцену роман и потерял целые сюжетные линии, спектакль получился все равно густонаселенным (почти два с половиной десятка героев). А в качестве главного приема в спектакле-притче по роману-притче используются флэшбеки — это главный герой Едигей (Асхат Хисматов, в другом составе эту роль исполняет Ильдар Хайруллин) едет с товарищами хоронить своего друга Казангапа (Ильдус Ахметзянов) на далекое родовое кладбище Ана-Бейит, а попутно вспоминает три десятка лет, прожитых бок о бок на Боранлы-Буранном (молодой Едигей — Алмаз Бурганов, молодой Казангап — Алмаз Сабирзянов).
Камаловские аксакалы и молодежь составляют органичный ансамбль, хотя по-настоящему ярких актерских работ в спектакле не так много, например, у Эмиля Талипова. Одно из воспоминаний Едигея, как в их суровых сарыозекских краях в начале 50-х появилась молодая пара — Абуталип и Зарипа. Их играют Талипов и Лейсан Файзуллина, вызывая легкое ощущение дежавю (они играли возлюбленных в предыдущем спектакле Зайниева «Миркэй и Айсылу»). Но и для тоталитарной советской системы повзрослевшие и обзаведшиеся детьми «Миркэй и Айсылу» «посторонние», даже здесь у черта на куличках в Боранлы-Буранном, прошедшего плен и сражавшегося среди югославских партизан, Абулатипа настигает репрессивная машина. Сам герой умирает, а Талипов-Абулатип, облачившись в современный костюм, превращается в рассказчика, который выходит на авансцену, чтобы поведать нам притчу о манкуртах и не только.
РАЗГОВОР О САМОМ ВАЖНОМ И ЧЕЛОВЕК-ВЕРБЛЮД
Все это в лаконичной сценографии Скоморохова, где на фоне черной коробки сцены выделяются подвешенные белые шары, которые вкупе с главной музыкальной темой композитора Низамова кажутся большим приветом спектаклям Юрия Бутусова и почитаемому питерским гуру театральной режиссуры исландскому композитору Оулавюру Арналдсу. Вообще красивой и разной музыки Низамова в «Мәңгелек буран» очень много, она подчеркивает конкретные события и изменения в настроении героев. Ее даже слишком много — пожалуй, если бы в спектакле было меньше композитора и больше режиссера, то это пошло бы ему на пользу. Не всегда выглядят органичными и юмористические вставки постановщика. Верблюд Каранар в исполнении Минвали Габдуллина честно комикует и гоняется за самками (Айгуль Миннуллина, Гузель Гюльвердиева, Алина Мударисова), более того, возможно, что на новую постановку театра им. Камала кто-то теперь придет, чтобы посмотреть на «того самого верблюда». Но непонятно, как желание немного потрафить публике, искреннее хохочущей над проделками Каранара, соответствует главным задачам, поставленным режиссером.
Притчей о манкуртах Зайниев решил эффектно завершить спектакль. А пока Едигей и компания так и не смогли попасть на Ана-Бейит, чтобы похоронить Казангапа. Их встретила колючая проволока, которой отгорожена военная часть, с территории которой запускают ракеты. Интересно, что в спектакле военные говорят по-русски, а начальник караула (Фанис Зиганшин) и вовсе требует от стариков, чтобы они переходили в разговоре с ним с родного на русский, и называет их «посторонними». Так что же это за силы, которые делают из нас манкуртов, родства не помнящих? Возможно, самая вульгарная версия пресловутого «русского мира» тоже в их числе?
При этом испуганного солдата этой части и манкурта играет один актер (Эльвир Салимов). Как известно, согласно преданию, жуаньжуаны, захватившие Сары-Озеки в давние века, уничтожали память пленных страшной пыткой — надеванием на голову куска сыромятной верблюжьей кожи, стискивавшим ее под влиянием солнца в стальной обруч, лишая рассудка и превращая в идеального раба. И никакой плач родной матери (эффектная работа Алсу Гайнуллиной) не может вернуть к жизни Жоломана: «А как тебя звать?» — «Манкурт». Трагический исход неизбежен, и стрела, пущенная сыном, настигает ее.
В общем, в репертуаре Камаловского театра появился еще один спектакль, ориентированный не на кассу, а на серьезный разговор о самом важном. С этим творческую часть коллектива можно только поздравить, а вот службам, занимающимся продажей билетов, возможно, и посочувствовать. Впрочем, премьерных показов, на которые спрашивали лишние билетики, это не касалось.
Внимание!
Комментирование временно доступно только для зарегистрированных пользователей.
Подробнее
Комментарии 29
Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария.
Правила модерирования.