Можно ли заработать на татарском дизайне? На своем примере это демонстрировали участники Jadidfest — мероприятия популярного нынче формата, ориентированного преимущественно на татарскую аудиторию. Корреспондент «БИЗНЕС Online» на своем желудке проверила вегетарианский треугольник, поговорила с куклой на родном языке и узнала механизм продвижения национального дизайна.
ВЕСЕННИЙ ВАРИАНТ САБАНТУЯ
В прошедший уик-энд в Казани в «ДК-21» на Кремлевской стартовал фестиваль татарского дизайна Jadidfest. На мероприятие приехали дизайнеры из Москвы, Санкт-Петербурга, Уфы, Набережных Челнов и др. — всего около 60 компаний.
«Общеизвестно, что в конце XIX - начале XX веков в татарском мире существовало явление «джадидизм», что в переводе с арабского означает «новое», — говорит организатор фестиваля — председатель всемирного форума татарской молодежи Табрис Яруллин. — У нас оно ассоциируется с татарскими реформаторами, которые были нацелены на то, чтобы татары не ждали своего часа, а шли вперед со всем миром. Именно поэтому первый же нейминг, который у нас родился, был Jadidfest. Мы уже больше вариантов не искали, нам показалось, что это прямо в точку, потому что мы татарское актуализируем, а актуальное татаризируем».
Программа фестиваля достаточно широка — здесь проходят и дизайн-маркет, и арт-перфоманс, организованы фотозона и дресс-кроссинг (кием-кроссинг), фудкорт, лектории, мастер-классы, диджей-сет. И все это про татарскую культуру и на татарском!
На дизайн-маркете можно было купить работы дизайнеров с национальным татарским компонентом. Также работал дресс-кроссинг, где можно бесплатно избавиться от ненужных и надоевших вещей и найти новые. Коллектив VeganDay наряду с фирменным фалафелем представил публике специальную, приуроченную к событию, линейку татарской кухни, адаптированную под вегетарианство, — всеми любимые бэлеш и треугольники на травах. Все действие сопровождала подборка жемчужин татарской музыки от 60-х до нулевых — результат многолетних поисков лейбла YummyMusic.
Параллельно с маркетом работал лекторий, на котором можно было узнать «115 фактов о Такташе, Казани и его женах», прослушать лекцию «Кутуй и феминизм» и многое другое.
Многие ассоциируют Jadidfest с Sunday Up Market, хотя сами ребята не очень жалуют такое сравнение. Они называют себя «главным событием в мире дизайна и литературы». Яруллин рассказал корреспонденту «БИЗНЕС Online»: «Я считаю Jadidfest полностью культурным явлением, которое мы подсмотрели у европейских форматов, когда общеизвестный глокал, где глобальные форматы, общеизвестные для всех, и локальные особенности подаются вместе и получается особенно интересное для многих людей явление. Jadidfest как раз об этом. Формат ярмарки не новый, дизайн-маркет — это тоже не что-то новое, что придумали мы. Но когда все эти форматы, понятные для всех, независимо от возраста и национальности, подаешь с татарским компонентом, это становится целым культурным явлением. Sunday Up Market — это же тоже не что-то уникальное, это явление пришло к нам из Европы. А вообще, очень приятно слышать такое сравнение, потому что обычно у нас спрашивают: это что, весенний вариант Сабантуя? Как раз-таки Jadidfest и вообще все наши акции разрушают стереотипы о татарских мероприятиях. Мы хотим показать, что татарские мероприятия могут быть интеллектуальными, интересными, городскими». По словам организатора фестиваля, проект носит некоммерческий характер, 100 рублей с посетителей собиралось для того, чтобы покрыть текущие расходы, в том числе и приезд московских гостей.
Пройдясь по торговым точкам и познакомившись с производителями представленной продукции, понимаешь, что профессиональных дизайнеров среди них раз-два и обчелся. В производство продукции с татарским акцентом подались в основном журналисты и представители других творческих профессий. Так, здесь можно было встретить линейку одежды Ornament by Adele Khadieva в прошлом ведущей канала «ТНВ» Адили Хадиевой, ныне модного дизайнера. Она представила авторскую одежду для девушек с использованием татарского орнамента. Еще один бывший журналист Айгуль Сунгатуллина также представила свою продукцию под брендом «Татарча casual». А заместитель главного редактора газеты «Шәһри Казан» представила свой семейный бизнес — татарские ежедневники.
Но если с одеждой и прочими сувенирами все понятно, то какую национальную нагрузку могут нести цветы? Флорист цветочной студии «Милли», что в переводе с татарского означает «национальный», Диляра Гадеева так объясняет это явление: «Мы решили внести татарский колорит и во флористику тоже. Возникла идея сделать букет татарским — мы подвязываем их лентами с татарским орнаментом, используем в букетах цветы, которые близки татарской тематике, в частности тюльпан и полевые цветы».
Резеда Аглиуллова, в прошлом ветеринарный врач, делает изю — традиционные нагрудные деревянные украшения, расписанные вручную. Говорит, что на основании скрупулезно собранных знаний научилась создавать «свои» татарские орнаменты. «Заказы поступают отовсюду, даже из Австралии. А в основном это Москва, Сибирь, Санкт-Петербург и другие города России — все хотят подчеркнуть свою национальную индивидуальность», — говорит мастер.
Один из профессиональных дизайнеров Мира Рахмат представила на фесте линейку своей одежды одноименного бренда. Два года назад Мира выиграла мировой конкурс стилистов Theartofdenim от итальянского журнала ELLE и европейского аутлета, однако не любит хвастаться этим. Конкурс проходил среди 600 участников со всего мира. Как итог татарский дизайнер прошла стажировку в Милане. Родилась в Москве. Первое образование — конструктора-модельера — получила в Уфе. Мира рассказывает: «После учебы в летней школе Aurora Fashion Week в 2012 году я пересмотрела свой взгляд на направления коллекции. До этого я работала с типовой одеждой. Увидев большое количество работ, так схожих с моими, я поняла, что стоит делать что-то более оригинальное. Там же и возникла идея создавать одежду с национальным акцентом. С тех пор я двигаюсь в этом направлении. Все начиналось с бизнес-идеи, продолжилось душевным порывом развивать свою культуру. Почему именно татарское? Я просто получаю удовольствие, я вижу, что это актуально».
Две родные сестры Адиля и Диана Гаязовы организовали в Москве производство татарских кукол. Каждая кукла — а их всего три — одета в национальный татарский костюм, говорит шесть фраз на татарском языке, читает стихотворение и поет татарскую народную песню. Все куклы ручной работы. Все они представлены на ярмарке. Идея создания кукол пришла неожиданно: девушки поняли, что практически нет кукол для татарских детей, тем более одетых в национальные платья, рассказывающих стихи и поющих татарские песни, да еще и таких, чтобы ими можно было играть. От замысла до реализации прошло полтора года, и в декабре 2015-го первая кукла увидела свет.
IKEA ЗАРАБАТЫВАЕТ НЕ НА ШВЕДСКОМ ДИЗАЙНЕ, А НА ПРОДУКЦИИ, НО ВСЕ ПОНИМАЮТ, ОТКУДА ЭТА ВЕЩЬ. ТАК ЖЕ ДОЛЖНО БЫТЬ И С ТАТАРСКИМ ДИЗАЙНОМ
Приехали в Казань Айдар и Ляйсан Марданшины, организовавшие первую татарскую дизайн-студию Mardesign в Москве. Семейная пара выступила в качестве консультантов относительно татарского орнамента разработчиков фирменного стиля Visit Tatarstan. Первопроходцы в татарском дизайне на следующий год отметят десятилетие своей творческой деятельности. На ярмарке дизайнеры представили постеры, календари, чехлы для телефонов, свитшоты и другое: «Если какие-то 5 - 7 лет назад словосочетание «татарский дизайн» даже нам самим резало слух, сейчас о татарском дизайне так смело говорят, что нам самим иногда кажется, что это так естественно. Скажи кому «русский дизайн»... «Русский конструктивизм», «русский авангард» — это привычные вещи, а вот «русский дизайн»... Есть русская культура, татарская культура... А что касается дизайна, то он больше понятен как «шведский», «голландский», «французский». Татарский дизайн в первую очередь связан с самоидентификацией самого художника, дизайнера. Если он понимает, что делает это в рамках культуры. Так как данное понятие совсем новое, естественно, у него в процессе (в каком-то промежутке времени) должны образоваться базис, основа, какие-то фундаментальные черты. И они еще в течение нескольких поколений будут формироваться. Оно должно обрасти — как жемчуг появляется, обрастает, так и татарский дизайн в итоге выльется... Я уверен, если не мы, то молодые художники, дизайнеры выйдут на мировую арену, когда будут спрашивать у молодых дизайнеров: «А что вы это сделали?» Всем будет нравиться. И когда он скажет, что это татарский дизайн, это будет ключевым, переломным моментом, когда все начнут задаваться вопросом, что такое татарский дизайн. Будут забивать запрос в интернете. Им, слава богу, по этому запросу выйдет большое количество и узоров, и работ, и статей».
Семья начинала свой бизнес с открыток, сейчас перешла на изготовление одежды с татарским колоритом. «В нашем случае одежда, открытки — это больше маркетинговый ход, — говорит Лейсан. — Одно дело — люди смотрят татарский дизайн: им нравятся узоры, на них смотрят на стенах (в виде постеров), на паттерных логотипах. А тут человеку дается возможность этот дизайн взять в руки, надеть на себя, повесить на стену. И человек, таким образом, вокруг себя создает современную татарскую среду. И по большому счету наш рост — это не движение в сторону расширения линейки продукции, а именно в том, что нам самим нравится, что бы мы сами хотели носить. Нам понравились свитшоты, ставшие популярными пару лет назад, мы поняли, что они могут быть из татарских узоров, из цветов, которые нам понятны. В той же Москве люди говорят нам: «Мы нашли вас, именно татарский дизайн, чтобы наше предприятие было оформлено в татарским стиле». Люди находят нас через чехлы, через открытки, через календари — через предметы».
На вопрос корреспондента «БИЗНЕС Online», можно ли заработать на татарском дизайне, Марданшины ответили так: «На продукции пока нет. А вот в общем — да. Разработка дизайна, логотипа, фирменного стиля — если все это присовокупить, то да, конечно, на этом можно заработать. Это то же самое, что IKEA. Она же не зарабатывает на шведском дизайне, она зарабатывает на продукции. Но все при этом понимают, что IKEA — это шведский дизайн, bauhaus. Всем все понятно. Татарский дизайн тоже должен быть таким инструментом, пониманием того, как это делать. Это как инструмент для заработка, а не сам заработок».
«Я НАСТАИВАЮ, ЧТОБЫ МЕНЯ НАЗЫВАЛИ ТАТАРСКИМ ПИСАТЕЛЕМ»
«Писатели, создающие произведения на русском языке, но на темы, связанные с татарской историей, культурой, бытом, становятся предметом обсуждения и занимают высокие места в рейтингах. Что это — новый путь развития, запрос эпохи? И что в этом случае надо делать татароязычной литературе?» — был посыл модераторов лекции «Татарские бестселлеры на русском языке».
На вопрос, почему русские бестселлеры более популярны, чем татарские, отвечали современные татарские писатели из Москвы Ильдар Абузяров и Шамиль Идиатуллин. Идиатуллин, публикующийся под псевдонимом Наиль Измайлов, автор книг «Татарский удар», «СССР», «Убыр» и многих других, отметил, что не против, если его будут называть татарским писателем. Абузяров же настаивает на том, чтобы его называли именно татарским: «Помимо языка есть еще ментальность. Мне не раз говорили, чтобы я взял псевдоним на русском языке, так как с татарской фамилией книги не будут продаваться. Но я стоял на своем и продолжаю творить под татарским именем». «Я убежден, что существует национальная литература на русском языке», — отмечает автор романов «Хуш», «Курбан-роман», «Мутабор», «Агробление по-олбански» и других. Идиатуллин считает, что, с одной стороны, это вопрос чисто арифметический: «Русских больше — русские книги более востребованы». «Я думаю, что сегодня, когда книги становятся только предметом роскоши, все народы находятся в такой же ситуации», — добавляет Абузяров.
Внимание!
Комментирование временно доступно только для зарегистрированных пользователей.
Подробнее
Комментарии 20
Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария.
Правила модерирования.