Не прошло и месяца с момента перехода Мадины Тимерзяновой на ТНВ, как в подведомственном ей блоке начались кадровые перестановки

КАРТ-БЛАНШ МАДИНЫ ТИМЕРЗЯНОВОЙ

Руководитель информационной службы ТНВ Мадина Тимерзянова, судя по всему, быстро освоилась в новой для себя роли. Не прошло и месяца с момента перехода бывшего гендиректора телеканала KZN под руку Ильшата Аминова, как в подведомственном ей блоке начались кадровые перестановки. Первым шагом стала смена редактора татароязычных новостей. Данил Гиниятов с понедельника становится директором радио «Болгар», а его место займет Сария Хабибуллина, работавшая прежде под началом Тимерзяновой на KZN. На канале ходят слухи, что обновление штата также затронет журналистов и телеоператоров. Источники нашей газеты в телекомпании говорят, что смена редактора и русскоязычной новостной редакции Арсения Фавстрицкого тоже лишь вопрос времени — его, вероятнее всего, заменит Лилия Каюмова, которая сегодня руководит информационным вещанием на KZN.

Сама Тимерзянова сообщила журналисту «БИЗНЕС Online», что она к кадровым перестановкам отношения не имеет, мол, решение принималось на самом верху — фактически переадресовав вопрос Аминову. К сожалению, связаться с генеральным директором телеканала на момент публикации не удалось. Тем не менее такая скорость принятия кадровых решений в пользу проверенных бойцов с KZN, по мнению наших собеседников, говорит о выданном информационному директору ТНВ карт-бланше — как минимум по некоторым вопросам. Аминову же оставалось лишь формально утвердить выбор Тимерзяновой и оперативно искать «золотой парашют» для татарского журналиста, который в итоге значительно теряет во влиянии. Конечно, его новая должность — далеко не синекура, но и значимым пост назвать сложно. У Гиниятова была большая редакция и популярная среди татарской аудитории авторская аналитическая передача, теперь же ему предстоит руководить радио, которое трудно причислить к лидерам рынка. Пострадал и прежний директор «Болгара» Ильнур Файзрахманов, который остается на радиостанции, но с понижением в должности.

Понятно, что перезагрузка на телеканале давно назрела: рейтинги его информационного вещания на русском языке неуклонно снижаются, относительно приличные цифры показывает лишь субботний выпуск. Такая тенденция появилась как раз с приходом Фавстрицкого. Старожилам канала остается лишь вспоминать период расцвета русскоязычных новостей, который был во многом связан с именем Радика Фархулина — главным редактором профильной дирекции до 2012 года. Новости ТНВ в те времена по популярности среди зрителей соревновались с лидерами рынка — эфировским «Городом» и региональными выпусками ВГТРК. Показателем работы Фархуллина в редакции можно считать то, что целая группа воспитанных им журналистов сейчас работает на федеральных каналах. Правда, принципиальность редактора порой выливалась в сложные отношения с руководством канала. После создания телеканала «ТНВ-Планета» он перешел в информслужбу нового проекта, став одновременно редактором русских и татарских новостей, особенностью которых являлись настрой на позитив и отсутствие проблемных тем. Сегодня Фархулин и вовсе обычный ведущий новостей на ТНВ: из-за оптимизации отдельную новостную редакцию на «Планете» закрыли в прошлом году...

Вероятно, смена редактора Арсения Фавстрицкого лишь вопрос времени
Вероятно, смена редактора Арсения Фавстрицкого лишь вопрос времени

«АДЫМНАР» НА СМЕНУ «АТНАЛЫК»?

Что касается Гиниятова, то расставание с ним ТНВ будет болезненным. Он руководил редакцией с середины нулевых годов. О том, как к нему относятся в коллективе, говорит тот факт, что даже некоторые опытные и взрослые журналисты обращаются к нему не иначе как Данил абый. Все эти годы редакция работает практически одним составом, костяк неизменен, хотя в русских новостях относительно большая текучесть кадров. И тут нельзя не отметить заслугу Гиниятова, сумевшего собрать солидный для национальной журналистики коллектив. Найти татарского журналиста с безупречным языком, дикцией, телегеничной внешностью и вдобавок научить его хотя бы базовым навыкам работы в эфире — большая и кропотливая работа редактора. К тому же очередь из журналистов, желающих работать на ТНВ, на улице не стоит, и Гиниятов это четко понимал. С другой стороны, в татарской информационной журналистке работа в новостной редакции ТНВ — пик карьеры, а ведущие «Хэбэрлэр» — своего рода звезды в районах республики. Дальше расти им практически некуда — если только в создателей авторских программ либо каких-то проектов в шоу-бизнесе.

Помимо новостей редакция Гиниятова производит и аналитическую итоговую передачу. У русскоязычной редакции такой привилегии нет, эти функции отданы коллективу программы «7 дней», которую ведет лично генеральный директор телеканала Аминов. Авторский проект Гиниятова «Атналык кузэту» («Обзор недели») выходит на канале каждую субботу и, надо сказать, показывает приличные рейтинги даже в Казани. Хотя внутри канала принято считать, что ядро аудитории проживает в районах, а в столице республики татароязычные передачи смотрят плохо.

Тем не менее по итоговым совокупным рейтингам 2015 года «Атналык кузэту» обходит аналогичную «7 дней», обладающую колоссальным административным ресурсом: программа Гиниятова набрала в общем 1,32% от доли, а «7 дней» — 1,13%. Хорошие показатели были у передачи и после Нового года. В первую неделю после праздников «Атналык» стала второй по популярности передачей телеканала с 2,3%, да и по итогам января попала в первую двадцатку. Отметим, что утренний выпуск татарских новостей (эфир в 6:45) в последнюю неделю января и вовсе показал выдающие для ТНВ цифры— 11,21%.

Какая судьба ждет передачу, можно предположить, основываясь на элементарной логике. Новый редактор татарских новостей Сария Хабибуллина также выпускала на KZN аналитическую программу «Адымнар», некогда гремевшую в национальном вещании. Бренды сопоставимы по статусу, так что, возможно, произойдет чисто техническая замена одной передачи на другую. Сменится ли при этом название, зависит от позиции KZN, который может и не захотеть отказываться от своей интеллектуальной собственности, но этот вопрос, на самом деле, не имеет принципиального значения. От перемены мест слагаемых сумма не меняется.

В заключение добавим, что значимость татарских новостей на ТНВ не стоит преуменьшать. Помимо основной функции «Татарстан хэбэрлэре» имеют большое значение с точки зрения сохранения татарского языка. Недаром костяк редакции состоит из людей не с журналистским образованием — хотя много и таких — а в основном из выпускников отделения татарской филологии. Нигде столь широко не представлен живой татарский язык, и ни одна другая передача или телесериал не получают такого количества эфирного времени в разные временные слоты. Тем более что речь в новостях идет о простых и понятных каждому темах и ситуациях, будь то проблемы ЖКХ или активность местных чиновников или политиков. А после закрытия собственной информслужбы на телеканале «ТНВ Планета» производство новостей для спутникового вещания также перешло к редакции «Татарстан хэбэрлэре». Сумеют ли люди Тимерзяновой поднять планку выше, покажет время.

Данилу Гиниятову предстоит руководить радио, которое трудно причислить к лидерам рынка
Данилу Гиниятову предстоит руководить радио, которое трудно причислить к лидерам рынка

«КРУПНОЕ СОБЫТИЕ, ЧП, А ЖУРНАЛИСТОВ ТНВ НЕТ»

Своим мнением насчет ситуации на ТНВ с «БИЗНЕС Online» поделились эксперты.

Римма Бикмухаметова — журналист, татарский общественный деятель:

— ТНВ — для татар телеканал очень важный, и хочется его видеть качественным продуктом, то, что какие-то изменения там происходят, наверное, это к лучшему. К контенту очень много вопросов как со стороны зрителей, так и со стороны журналистов. Мне бы хотелось видеть телеканал только на татарском языке, потому что в аудитории телеканала крайне мало людей русскоязычных. «ТНВ Планета» есть, но каждые 7 часов повторяются одни и те же передачи, даже у старшего поколения интерес пропадает.

Какое-то крупное событие, ЧП, а журналистов ТНВ нет, или они не могут наладить прямой эфир. В чем причина? Я не знаю. К сожалению, многие горячие новости мы узнаем с русскоязычных телеканалов, ресурсов. Хочется, чтобы канал не ограничивался околоправительственными новостями.

Да, раньше радио «Болгар», тогда еще «Яна гасыр» имело достаточно серьезные передачи, новости. Новости есть и сейчас, но акцент на развлечениях. Может быть, это главный конкурент «Татар радиосы», «Курая». Они поменяли своей формат, и радио популярно. Конечно, какой-то срез общества говорит о том, чтобы появилось радио в формате «Эхо Москвы» на татарском. До этого эту функцию выполняло радио «Азатлык», но сейчас ушло в интернет.

Ильшат Аминов

«РАДИОСТАНЦИИ КУЧКУЮТСЯ ВОКРУГ ФОРМАТА «ТЫНЦ-ТЫНЦ»

Алмаз Миргаязов — экс-директор «Татар радиосы», главный редактор «РБК-Татарстан»:

— Татарская журналистика шла всегда немножко следом за русской журналистикой в Татарстане, поэтому оценивать качество новостей на телеканале ТНВ мне кажется некорректным. Что касается подачи материала, то для выбранной аудитории они работали неплохо, материал соответствует потребностям этой аудитории.

«Болгар радиосы», как и «Татар радиосы», идет по пути музыкальности. Этому есть несколько причин. И самая главная — ограниченность татарской эстрады и невозможность какого-либо нишевания в популярном сегменте этого рынка, он узкий. Сейчас популярный сегмент — это попса, которая все больше разбавляется некачественным ширпотребом. Назревают изменения в эстрадной сфере, потому что стагнация идет давно и на рынке радиостанций нужно что-то менять, чтобы удержать внимание.

На FM-частоте существуют классические форматы радио со спектаклями, интеллектуальными программами, но этот формат в неизменном состоянии около 80 лет. Есть деления по нишам, некоторые воспринимают этот формат, других он раздражает. Вторых потребителей сейчас больше, и радиостанции закономерно кучкуются вокруг популярного формата «тынц-тынц».

«СЕЙЧАС ВСЕ ПРЕСНО И В ТАТАРСКОЙ, И В РУССКОЙ ЖУРНАЛИСТИКЕ»

Ильфат Файзрахманов — главный редактор общественно-политической газеты «Безнен гэжит» («Наша газета»):

— Сейчас такой период, свобода и есть, и ее нет. Я телевизор практически не смотрю, не только федеральные телеканалы, но и республиканские, потому что я этим новостям не верю. Не все новости там показываются, это касается и республиканских изданий, в том числе радио и телевидения. Тут не вина Гиниятова, он хороший профессионал. На рубеже 1980 - 90-х годов была свобода творчества, сейчас все пресно — такое положение и в татарской, и в русской журналистике. Сказать, что Данил Гиниятов что-то не смог сделать в должности редактора татарских новостей, я не могу.

Сейчас «Болгар радиосы» называет себя наследником «Радио Татарстана, но я бы наследниками их называть не стал, потому что нет интересных передач. Нет ярких интервью, радиоспекталей. «Болгар радиосы» стало обычным патефоном. Мне такой формат не нравится, должны быть аналитические программы, культура. Полноценного радио сейчас нет, как прежде. Есть музыкальное «Татар радиосы», зачем «Болгар радиосы» идти по их пути? У него должна быть своя ниша, но ее нужно искать. Народ соскучился, у него ностальгия, есть потребность в добротных, содержательных вещах.