САБАНТУЙ ШАГАЕТ ПО ПЛАНЕТЕ

Прочитала информацию о подготовке к проведению Сабантуя еще пару месяцев назад и даже не знаю, чего в моей реакции было больше — удивления или радости. Потом заметила, что этот год богат на европейские сабантуи — недавно они прошли в Риге и Брюсселе. Обычно их организуют местные татарские общества, в Лейпциге же идею подала компания «Волга-Днепр Техникс ГмбХ» (Volga-Dnepr Technics GmbH).

— Идея организовать Сабантуй возникла еще осенью прошлого года на встрече татар Германии, — пояснил мне Данис Алиаскаров — ведущий специалист коммерческого отдела «Волга-Днепр Техникс ГмбХ». — Организация Tatarlar Deutschland инициативу поддержала.

Устроить праздник в Лейпциге не хлопотно, отмечают организаторы: местным властям отправили заявку на проведение мероприятия и через месяц получили разрешение.

Оказалось, что сабантуи в Германии проводятся уже около 10 лет. Говорят, на первый праздник в Берлине пришли всего 25 человек. В Лейпциге же «свадьбу плуга» отгуляли впервые.

Не скажу, что праздник широко анонсировался или рекламировался. Узнала я о нем из соцсетей, а мои знакомые — из местных русскоязычных журналов. В немецких газетах информации я не заметила.

НЕМЦЕВ ЗАЗЫВАЛИ «КАЛИНКОЙ-МАЛИНКОЙ»

В общем, вооружившись флажком Татарстана, мужем и коляской с ребенком, гордо поехала на Сабантуй. Проводился он в центральном парке Лейпцига, том самом, в котором еще Карамзин гулял. Со времен ГДР парк носит имя Клары Цеткин, ей же установлен скромный памятник, который не сразу-то и заметишь среди деревьев.

Уже подходя к месту празднования — павильону с прилегающим кафе в парке, я услышала музыку. А именно: «Калинку-Малинку» в исполнении Кадышевой. Неожиданное сочетание татарского национального праздника и русской народной музыки никого не удивляло. Впрочем, позже звучали песни только на татарском языке. Наверное, русскую народную поначалу пустили для затравки, чтобы публика постепенно включалась в праздник, услышав знакомые аккорды.

Генеральный консул Российской Федерации в Лейпциге Вячеслав Логутов

На немецкий Сабантуй пришли около двух сотен человек. Среди гостей я в толпе заметила генерального консула РФ Вячеслава Логутова. То тут, то там мелькали тюбетейки. Как объяснили мне организаторы мероприятия, головные уборы специально привезли из Татарстана в качестве сувениров почетным гостям.

Вся программа велась на трех языках: русском, татарском и немецком. Хотя немцев в численном соотношении было явно меньше, чем русскоговорящих. Даже сложилось ощущение, что они заглядывали сюда мимоходом, гуляя по парку. Тем не менее праздник им пришелся по душе, и они не торопились его покидать.

Каждую национальную игру сопровождали объяснительным комментарием и кратким экскурсом в традиции. Классический бег с ложками с яйцом во рту и бег в мешках были восприняты детворой на ура. Традиционная борьба на кушаках проводилась не как турнир, а как показательное выступление, поскольку борцов в Германии найти было бы проблематично.

В продаже чак-чака не было, им угостили только почетных гостей

ЧАК-ЧАК НЕ ПОПРОБОВАЛИ

Во всем Сабантуй напоминал казанский вариант — игры, песни на татарском языке, танцы, певцы из Татарстана, национальные костюмы, флаги и даже казанский герб. Только не по всему городу и не так массово. Все локально, эдакий Сабантуй в миниатюре с запахом немецких жареных колбасок и пивом. Хотя на праздничном баннере гостей приветствовала апа с чак-чаком, думаю, мало кто понял, что она держит в руках. К сожалению, ни чак-чака, ни национальной выпечки (на которую я так ностальгически надеялась) не было — их продажа потребовала бы соблюдения ряда санитарных согласований и дополнительной бюрократии.

Было здорово, что гостей не распугал даже внезапно начавшийся дождь, а под национальную музыку танцевали не только артисты. Но что меня порадовало больше всего — не было пьяных физиономий, несмотря на свободную продажу алкоголя. В общем, культурная лайт-версия Сабантуя с традиционными играми, детским смехом и улыбками взрослых пришлась по вкусу всем пришедшим на праздник.

P6130013.jpg
print_612846_745431.jpg
Республику Татарстан на мероприятии представил заместитель министра экономики Марат Шарифуллин (слева)
print_612846_745442.jpg
print_612846_745448.jpg
РєРѕРЅСЃСѓР»2.jpg
print_612846_745447.jpg
P6130017.jpg