Переводчик Андрей Миронов, погибший при минометном обстреле в Славянске, в советские годы помог семье из Казани избежать политических преследований.
Миронов был одним из последних советских политзаключенных — в 1985 году он был арестован за распространение самиздата, пишет портал news.ge. В1987 году Миронов вышел на свободу и стал заниматься правозащитной деятельностью.
«Он знал несколько европейских языков и зарабатывал в качестве переводчика для западных журналистов, но он никогда не был просто переводчиком. Ему важно было помогать людям, — рассказала о Миронове правозащитница, председатель комитета «Гражданское содействие» Светлана Ганнушкина. — В частности, он потратил огромные усилия, помогая семье из Казани, которую нужно было вывезти за границу из-за политических преследований».
Миронов родился и жил в Ижевске до 1985 года, когда его арестовали. В 1986 году был осужден Верховным судом Удмуртии за «антисоветскую агитацию и пропаганду» (ст. 70 УК РСФСР) на четыре года лагерей и три года ссылки, но в феврале 1987 года, с началом объявленной Горбачевым перестройки, вышел на свободу.
24 мая у села Андреевка близ осажденного украинскими силовиками Славянска переводчик попал под обстрел вместе с итальянским фотографом Андреа Роккелли, который также погиб.
Внимание!
Комментирование временно доступно только для зарегистрированных пользователей.
Подробнее
Комментарии 10
Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария.
Правила модерирования.