. Нурсултан Назарбаев
Фото: kremlin.ru

«ЛАТИНИЦА БУДЕТ ПОКРУЧЕ УКРАИНСКИХ БАНДЕРОВЦЕВ»

Намерение казахских властей перевести казахский алфавит на латиницу вызвало бурную реакцию в интернете.

Казахстанский политолог Айдос Сарым прямо утверждает, что «это своего рода большой символический переход, который будет ознаменовать то, что Казахстан выходит из-под влияния Русского мира. Это, по сути, деколонизация».

И это не первая попытка. Нурсултан Назарбаев последователен: «Это уже второй наш более-менее серьезный заход за последние пять лет. Первая попытка не удалась из-за противоречий внутри элиты, отчасти внутри администрации президента, из-за сил в ней, которые можно условно назвать „пророссийскими“. Их давление не позволило в прошлый раз реализовать эту программу в полной мере. Многие дискуссии были фактически свернуты. В этот раз, я думаю, проект перехода на латиницу все-таки станет реальностью. Это очень важный шаг, который, на мой взгляд, позволит Казахстану сделать свой геополитический, цивилизационный выбор более ясным и выпуклым».

Совсем иная точка зрения у российских комментаторов.

«Предатели казахи — переходят на латиницу, русские их сохранили, как кочевников-племя, дали землю, а они плюют в душу Великой России...» — пишет в «Твиттере» Александр Шахматов, как он сам себя характеризует, русский, оперный певец, публицист, родился в Китае, вырос в Австралии, образование получил в Европе, жил и пел во многих странах мира, ныне пребывает в России.

«Это полная утрата национальной идентичности! — возмущается Борис Иконников. —Это шаг в пропасть западного мышления и, в конце концов, это начало конца нации казахов».

«Как известно, само государство под названием Казахстан было сконструировано в советское время из собственно казахов, русских, евреев, татар, чеченцев и других репрессированных народов. Право же покорения этой земли принадлежит только и исключительно русскому казачеству», — пишет в «Фейсбуке» Алексей Живов, текст которого перепечатал «Взгляд». При этом он считает казахов «народом мирным, способным к интеллектуальному труду и вполне цивилизованным», даже «европейским», оценивает их как «последний русский цивилизационный рубеж перед надвигающейся чумой радикальной средневековой религиозности». Переход на латиницу — настоящая катастрофа, считает блогер Живов. «Латиница будет покруче украинских бандеровцев. Смена алфавита — это окончательный и бесповоротный культурный разрыв, за которым последуют и худшие события»

Такого же мнения придерживается известный экономист Михаил Делягин. «Официальные сообщения всячески сглаживают суть происходящего: президент Казахстана всего лишь „предложил“, и не „перевести“, а всего лишь „разработать новый стандарт казахского алфавита на латинице“ до конца года, а перевод на латиницу-де будет предельно медленным и займет аж два года...» — пишет он в своем блоге. Однако на самом деле это «стремительный, молниеносный рывок. Это бегство из Русского мира очертя голову».

«Для России это ужасная новость, так как азбука прямо участвует в формировании культурных кодов, перевод языка на латиницу означает культурный уход на Запад, причем не в угаре национализма и русофобии, как это было сделано, например, в Молдавии или некоторых странах бывшей Югославии, а в здравом уме и твердой памяти, в рамках системной государственной политики», — объяснил Делягин «Свободной прессе».

А русский язык как «язык национального общения» предполагается заменить английским и, похоже, сделать его вторым государственным.

«ЕВРАЗИЙСКАЯ ИНТЕГРАЦИЯ КРЕПЧАЕТ. КАК И СЛЕДОВАЛО ОЖИДАТЬ»

Понятно, что вызывающее у многих русских людей гнев бегство казахских властей от Русского мира скорее радует представителей либерального лагеря.

«Давайте назовем все это как есть на самом деле. А на самом деле это называется системным бегством от России, — пишет на сайте «Эха Москвы» Матвей Ганапольский. — На самом деле нет ни одной даже малейшей причины вводить латиницу, но есть одна большая и важнейшая причина — принято решение с Россией, с русским духом в Казахстане заканчивать. Причем на культурном, на ментальном уровнях. Переход на латиницу и образование на латинице в школе — это непрочитанные на русском языке книжки и вестернизация повседневной жизни; это безусловное постепенное отдаление от Русского мира».

По мнению Ганапольского, если бы российская позиция по защите Русского мира была бы последовательной, пропаганда уже должна была бы поднять «осуждающий вой». «Какой-нибудь Кургинян должен захлебнуться слюной и заорать, что казахофашисты начали геноцид русских. Его должен поддержать Киселев. Совершая мягкие круговые движения руками, он должен напомнить, что огромное число жителей Казахстана — русские, что переход на латиницу — это явное давление госдепа в деле ущемления прав русскоязычных граждан. „То, что мы видели на Украине, мы теперь видим в Казахстане. Это совпадение? Не думаю!“ — именно так должен заявить Киселев».

А затем в Казахстане должны появиться зеленые человечки и часть территории страны должна быть отторгнута по трогательной просьбе казахских русских, однако ничего этого не будет, предрекает Ганапольский. «Будет полная тишина и замалчивание... И не будет „фашиста Назарбаева“, а будет „старый друг, ведущий страну по своему оригинальному пути“», — считает он.

Совсем уже откровенно радуется известный оппозиционер Саша Сотник: «Еще один брат ударил по Русскому миру. Назарбаев распорядился перейти на латиницу. Теперь и нож в спине, и язык — в заднице...» Остап Кармоди отмечает: «Это уж я даже не знаю, куда нож. В глотку, вероятно». А Станислав Белковский, по своему обыкновению, ухмыляется: «Евразийская интеграция крепчает. Как и следовало ожидать»

Официальную позицию по этому поводу Россия пока не высказала. Возможно, и не выскажет, или Дмитрий Песков скажет что-то настолько обтекаемое, что невозможно будет понять, о чем это вообще. Однако общественное мнение от этого не изменится. И реагировать — публично или тайком — придется, потому что гибель последнего интеграционного проекта на постсоветском пространстве никак не может нас устроить.

Обзор подготовил Владимир Марченко