Уяв — древний  праздник чувашской культуры, проходящий по окончании посевных работ. В основе его лежит обращение к силам природы с просьбой о богатом урожае, обильном дожде Уяв — древний праздник чувашской культуры, проходящий по окончании посевных работ. В основе его лежит обращение к силам природы с просьбой о богатом урожае, обильном дожде

«Каждый должен при переписи назвать свою национальность, кем он себя считает»

Уяв — древний  праздник чувашской культуры, проходящий по окончании посевных работ. В основе его лежит обращение к силам природы с просьбой о богатом урожае, обильном дожде. Хоть он и имеет многовековую историю, в советские времена его практически не отмечали. В Татарстане Уяв возродил депутат Госдумы РФ Фатих Сибагатуллин, когда был главой Нурлатского района РТ. Как бы символизируя прошлое и современность, одетый в исторический чувашский халат и бейсболку, Фатих Саубанович выглядел этаким аксакалом Уява.

«В 1996 году меня назначили в Нурлат, я провел там первый Сабантуй и задумался: а почему тут не организуют древние  чувашские праздники? Спросил об этом у одного уважаемого человека, врача ЦРБ Клементьева, он сказал, что еще до революции проводили массовые гулянья. В следующем году мы, правда, очень маленьким составом, провели этот праздник в поле», — рассказал «БИЗНЕС Online» Сибагатуллин.

Сейчас это уже праздник республиканского масштаба, а в Аксубаево он проходит во второй раз. Выбор места неслучаен, говорит глава района Камиль Гилманов: «Чуваши составляют 45 процентов всех жителей нашего района. Мы не разделяем по национальностям праздники. Татарский Сабантуй — все присутствуют, Троица была — все присутствовали, а сейчас на хоровод все встанем».

В Татарстане уяв возродил депутат Госдумы РФ Фатих Сибагатуллин, когда был главой Нурлатского района РТ. Как бы символизируя прошлое и современность, одетый в исторический чувашский халат и бейсболку, Фатих Саубанович был выглядел этаким аксакалом уява В Татарстане Уяв возродил депутат Госдумы РФ Фатих Сибагатуллин, когда был главой Нурлатского района РТ. Как бы символизируя прошлое и современность, одетый в исторический чувашский халат и бейсболку, Фатих Саубанович выглядел этаким аксакалом Уява

В минувшую субботу Уяв прошел в рамках Года родных языков и народного единства, отмечаемого в Татарстане. Проблема сохранения  родного языка весьма актуальна и для чувашей.

«Очень много чувашо-татарских браков, в этом случае каждый должен при переписи назвать свою национальность, кем он себя считает, чувствует внутри. Мы посоветовали бы чувашской нации вокруг татар собираться, мы должны их поддерживать, а они — нас», — считает гость Уява Рустэм Ямалеев, руководитель «Штаба татар Москвы». Несмотря на то что этот штаб агитирует татар во время переписи записывать себя татарами, чувашей он призывает записываться чувашами. «У нас очень похож язык, территориально мы братья, у нас один менталитет, и мы думаем, что через 100 лет у нас произойдет интеграция, — говорит Ямалеев. — К сожалению, у чувашей также есть проблема с языком, им намного тяжелее. Потому что их намного меньше. Нам хотелось бы, чтобы вокруг татарской нации объединялись другие народы, брали с нас пример по сохранению языка и культуры».

Рустэм Ямалеев: «Очень много чувашо-татарских браков, в этом случае каждый  должен при переписи назвать свою национальность, кем он себя считает, чувствует внутри. Мы посоветовали бы чувашской нации вокруг татар собираться, мы должны их поддерживать, они должны нас поддерживать» Рустэм Ямалеев: «Очень много чувашо-татарских браков, в этом случае каждый должен при переписи назвать свою национальность, кем он себя считает, чувствует внутри. Мы посоветовали бы чувашской нации вокруг татар собираться, мы должны их поддерживать, они должны нас поддерживать»

Отсутствие в Татарстане школ с преподаванием всех предметов на чувашском языке, возможно, также способствует исчезновению самобытной культуры. К слову, таких учебных заведений нет  даже в Чебоксарах. Впрочем, по мнению VIP-гостя из соседней республики, министра культуры, по делам национальностей и архивного дела Светланы Каликовой, это не такая уж и проблема. «Отдельной школы, чтобы преподавать предметы на чувашском в Чебоксарах нет, но у родителей есть выбор изучения чувашского языка, и во всех школах чувашский преподается. Учебники для изучения чувашского языка также издаются. Говорить о том, что язык как-то ущемлен, не приходится. У меня дочь, к примеру, учится в школе, в качестве родного языка мы выбрали чувашский, она изучает его, и никаких проблем с этим нет», — считает Каликова.

Дмитрий Самаренкин: «Татарский праздник сабантуй, его чувашский аналог акатуй, ну и уяв, все они — праздники плуга, которые проводят после посевной» Дмитрий Самаренкин: «Татарский праздник Сабантуй, его чувашский аналог Акатуй, ну и Уяв, все они — праздники плуга, которые проводят после посевной»

«Татары гордятся своей нацией, говорят гордо: мы татары. И чуваши везде говорят: мы чуваши»

Главный организатор Уява в Татарстане — депутат Госсовета РТ, совладелец ГК «Нэфис косметика», председатель чувашской национально-культурной автономии Татарстана Дмитрий Самаренкин. По его мнению, сейчас у древнего праздника более глубокий смысл: «Татарский праздник Сабантуй, его чувашский аналог Акатуй, ну и Уяв, все они — праздники плуга, которые проводят после посевной. Самое главное в этом празднике, я считаю, — единство народа. Отлично к этому подходят стихи народного поэта Чувашии и заслуженного поэта Татарстана Петра Хузангая: „В соседних памятных селеньях татарин, русский и чуваш зовут друг друга с уваженьем иптэш, товарищ иль юлдаш“. Единый смысл этих слов понятен испокон веков».

«Самое главное, чтобы мы жили дружно, не делили друг друга на национальности, конфессии, — говорит Самаренкин. — Мой отец рассказывал, что рядом с его деревней Старое Мокшино Аксубаевского района, чувашской, была деревня Сунчелеево татарская, и они всегда с родителями приезжали туда на праздники, оставались ночевать. Потом уже из татарской деревни приезжали к ним на Пасху. Вот так дружно жили. То, что дано нашими предками, как они жили, и мы должны продолжать».

— Сколько сейчас всего чувашей проживает в Татарстане?

— Мы третий по численности народ, по официальной переписи в республике, нас около 120 тысяч. Но вы знаете, что в последние годы многие записывались русскими, поэтому, думаю, всего около 200–250 тысяч. Главная проблема в том, что некоторые представители народа не только не идентифицируют себя чувашами, но и теряют родной язык, отдаляются от своей культуры.

— Чувашская национально-культурная автономия что-то делает, чтобы этому противостоять?

— Конечно! В 2021-м который в Татарстане объявлен Годом родных языков и народного единства, мы специально провели республиканский конкурс чувашской песни «Юрла чавашла — Спой по-чувашски». В нем участвовали несколько тысяч человек из всех районов Татарстана. Все пели, вспомнили родной язык. В советские времена, мы помним, нетитульные нации иногда стеснялись своих национальностей. Сейчас я вижу, что и татары гордятся своей нацией, говорят гордо: мы татары. И чувашы везде говорят: мы чуваши. То стеснение, которое было раньше, в последние годы прошло. На переписи мы будем призывать чувашей записывать себя чувашами, я думаю, не менее 250 тысяч нас будет.

Начался праздник, как водится, с приезда Рустама Минниханова. На президента Татарстана надели национальную чувашскую рубашку, дети  приветствовали главу республики на чувашском и татарском языках Начался праздник, как водится, с приезда Рустама Минниханова. На президента Татарстана надели национальную чувашскую рубашку, дети приветствовали главу республики на чувашском и татарском языках

«На уху нажимаем, когда выпьем, много рыбы едим»

Начался праздник, как водится, с приезда Рустама Минниханова. На президента Татарстана надели национальную чувашскую рубашку, дети  приветствовали главу республики на чувашском и татарском языках. Минниханова повели по этнографическим площадкам. Было любопытно наблюдать, как женщина стала окроплять делегацию, смачивая березовые ветки водой. Оказывается, тем самым у чувашей принято вызывать дождь. Установившаяся засуха, судя по всему, порядком подпортила настроение президента, он не выдержал и стал также окроплять присутствующих. Забегая вперед, скажем: языческий обряд, проведенный Рустамом-эфенди, сработал буквально через полтора часа. С неба хлынул ливень, который заставил участников Уява сделать получасовой перерыв и спрятаться от дождя.

Пока же VIP-гостей повели в «Дом рыбака», рядом с которым была показана мини-сценка, где любитель клева сидел на лодке и греб веслами. Оказалось, рыба для чувашей — важнейшая часть культуры.

«У нас каких только прудов нет, рыбы очень здоровые, красивые, карпы у нас там растут, рыба постоянно есть. Хозяйки готовят много блюд из рыбы. В основном уха, на уху нажимаем, когда выпьем, много рыбы едим», — смеется житель деревни Старое Ильдиряково Алькеевского района 76-летний Михаил Бикмуллин. Несмотря на солидный возраст, завязывать с рыбалкой он не собирается.

А вот с медом в этом году не так радостно, из-за сухой жаркой погоды его вдвое меньше, чем в прошлом, говорит пчеловод из поселка Октябрь Владимир Ванчурин: «Урожай неплохой, грех жаловаться, у нас, слава богу, мора пчелиного не наблюдалось, хотя засуха была. И по сравнению с прошлым годом меда меньше, наверное, в 2 раза. Что бог дал, то и есть».

Попробовали ли гости медку или сӑра — чувашского пива, неизвестно, застолье проходило уже без журналистов. Кстати, сӑра — один из символов народа, раньше секрет его приготовления передавали из поколения в поколение, а вот сейчас настали такие времена, что пивовары вынуждены раскрывать рецепты, с грустью поведала жительница села Шемякино Тетюшского района Елена Погодина: «В последнее время делимся секретом, потому что он стал забываться и надо, чтобы молодежь узнала наши рецепты».

Кульминацией праздника стал большой красочный хоровод с исполнением старинных песен уява, участниками которого стали почетные гости и обоятельные девушки Кульминацией праздника стал большой красочный хоровод с исполнением старинных песен Уява, участниками которого стали почетные гости и обаятельные девушки

«Отдельные аплодисменты Самаренкину, Дима, спасибо тебе большое».

Торжественное открытие праздника началось с музыкально-хореографической композиции «Уяв приглашает друзей». Было разыграно театрализованное представление с участием профессиональных и любительских ансамблей, коллективов народного творчества Татарстана и регионов РФ. После чего слово передали Минниханову. Он начал свое приветствие по-чувашски. Тут же извинился: «Не знаю, как правильно я сказал, но буду учиться, у меня уже рубашка вот настоящая».

Президент напомнил о круглых датах, на которые пришелся нынешний республиканский Уяв-2021: «Особую значимость праздник обретает в Год родных языков и народного единства; в год празднования 150-летия создания чувашской письменности и 100-летия „Завещания чувашскому народу“ великого сына чувашского народа и уроженца Буинского района Татарстана Ивана Яковлевича Яковлева».

Говоря о значимости праздника, Минниханов поблагодарил его организаторов, выделив среди них председателя чувашской национально-культурной автономии Татарстана: «Отдельные аплодисменты Самаренкину. Дима, спасибо тебе большое!»

Самаренкин же, выступая, проявил себя с неизвестной широкой общественности стороны. Рассказав о конкурсе чувашской песни, он тут же сам продемонстрировал широкой публике свои вокальные способности, спев композицию на родном языке. В песне часто звучало слово «анне», поэтому корреспондент «БИЗНЕС Online» предположил, что в ней говорится о маме, ведь похожее татарское слово «әни» означает именно «мама». Предположение  подтвердил сам Дмитрий Анатольевич: «Это песня древних чувашей о том, что не надо забывать свою маму, песня о маме. На татарском и на чувашском анне —  слова, одинаковые по смыслу».

Кульминацией праздника стал большой красочный хоровод с исполнением старинных песен Уява, участниками которого стали почетные гости и обаятельные девушки. Перед прощанием один из успешных предпринимателей-чувашей, 79-летний председатель СПК «Звениговский» Иван Казанков объявил, что в следующем году намерен провести республиканский Уяв в своей родной деревне Хузангаево, расположенной в 16 км от райцентра Алькеевского района села Базарные Матаки.