Александр Славутский — директор и художественный руководитель театра им. Качалова: Александр Славутский директор и художественный руководитель театра им. Качалова:
— Что значит «оскорбил»? С моей точки зрения, сам этот фильм — оскорбление искусства. Потому что я могу по данному поводу сказать? При желании все можно было бы сделать, если бы это оказалось талантливо. А так просто скучно, неинтересно, примитивно, иллюстративно. Вот моя точка зрения. Я тем не менее пытаюсь смотреть, все равно досмотрю до конца. Но не понимаю, зачем были нужны именно данные артисты? Это немотивированно. Фильм получается не про Зулейху, а про ту, кого играет Юлия Пересильд, революционерку-проститутку. Поэтому я не знаю, что тут может оскорбить? Нас уже ничего не может оскорбить, кроме того, что коронавирус мешает, не дает нам работать.
Виктор Ерофеев — писатель, телеведущий: Виктор Ерофеев писатель, телеведущий:
— Вы знаете, у меня даже есть радиопередача на заграницу, которую я целиком посвятил этому фильму. Мне он, напротив, очень понравился. Я не могу сказать, что мне пришлись по вкусу все режиссерские решения. Но то, что сериал открыл очень важную страницу татарских переселенцев в Сибирь, их страданий и несчастий, силы духа, конечно, вызывает уважение. Ну и роман, как мы все знаем, замечательный. А тут, помимо него, есть еще и отличные актеры, которые воплотили все идеи авторов в киноряд, киноязык. Поэтому какое оскорбление? Только радость от того, что тема была открыта, решена во многом. Я надеюсь на то, что до конца сериала люди сообразят, что это сделано только во имя исторической правды и справедливости.
Сусанна Альперина — телевизионный обозреватель «Российской газеты»: Сусанна Альперина телевизионный обозреватель «Российской газеты»:
— Насколько я понимаю, сериал оскорбляет в первую очередь тех, кто имеет отношение к Татарстану. Оттуда идут негативные отклики. А то, что коммунисты плохо высказываются, не новость. Они говорят обо всем с тех пор, как не стало коммунистической партии. Это не первое произведение, которое им не нравится. Я бы на подобное даже не обращала внимание. А вот что касается национальных вещей, это очень тонкая тема, в которую я бы не стала влезать, потому что недостаточно компетентна.

С точки зрения художественного проекта, я программный директор фестиваля экранизаций «Читка», и на нем сериал получил диплом как самая ожидаемая экранизация, что правда. И вообще, «Россия-1» идет по пути экранизаций, что хорошо, это свой путь канала. За «Зулейхой» уже анонсирована «Обитель» по Захару Прилепину, а в запасе там есть очень хорошие экранизации: «Бесы», «В круге первом» по Александру Солженицыну.

Но сейчас, когда я начала смотреть сериал, он меня расстроил, потому что я большой поклонник книги. Мне показалось, что сериал и произведение слишком далеко стоят друг от друга. При том что я всегда выступаю за то, чтобы воспринимать отдельно кинематографическое произведение и литературное. Понимаете, если сложился фильм и он далеко отступает от книги, но передает дух, вот это самое важное. Тогда все хорошо. Что меня не устраивает в сериале. Во-первых, его ритм. Я думала, что подобное — киноязык или режиссерское выражение, но это не так. Все-таки фильм намеренно затянут. Во-вторых, актерский ансамбль не на месте, при всей моей симпатии ко многим артистам, начиная с Розы Хайруллиной, которую я очень люблю! Но, на мой взгляд, она не Упыриха. Есть интересные эпизоды в сериале, безусловно, с кинематографической точки зрения. Например, сцена, где герой бежит по бревнам, или открытие актера Евгения Морозова (играет роль Ивана Игнатова — прим. ред.). Этот проект даст ему путевку в жизнь. Но в целом, мне кажется, очень упрощен сериал, что бы ни говорили. А историю все-таки нельзя так давать.
Николай Сванидзе — журналист и историк: Николай Сванидзе журналист и историк:
— Я не киновед, но здесь, на мой взгляд, несколько прекрасных актерских ролей. Очень хороша Чулпан Хаматова, слабее, по моему мнению, главный герой, который играет Игнатова. Хорош Мадянов, Хайруллина — свекровь главной героини. Я знаком с этой вещью по книге, потому меня подобное никак не удивляет. У меня очень уважительное отношение и к книге, и к фильму. Единственное, я считаю, но это на мой субъективный вкус, что сама вещь немножко своеобразна по структуре, потому что здесь как бы сдвоено два мотива. Один — коллективизация, причем очень жесткая, реальная историческая тема молодой женщины, которая едва не оказалась уничтожена страшным режимом, и данная проблема мне близка. А второй, такой всемирный и внеполитический, — мотив робинзонады, потому что, когда герои оказались отрезаны от всего мира, там чисто робинзоновская история. На мой взгляд, эти две темы не всегда монтируются между собой. Как мне кажется, очень много робинзонады. Но в целом фильм удачный и, конечно, серьезный, он должен привлечь внимание. И никаких намеков на оскорбление кого бы то ни было и чего бы то ни было я здесь не вижу.
Зиля Валеева — председатель Общественной палаты РТ, экс-министр культуры РТ: Зиля Валеева председатель Общественной палаты РТ, экс-министр культуры РТ:
— Честно говоря, у меня к этому фильму такие… противоречивые чувства. Притом я не отношусь ни к тем, кто рьяно топчет сериал, ни к тем, кто защищает и рвет рубаху на груди. У нас ведь всегда так: то вся страна вирусологи, то историки, и все знают, как надо правильно… Но только редкие люди берутся и делают что-то сами. Возможно, и ошибаются на этом пути…

Не знаю, войдет ли фильм в анналы шедевров, потому что по данной теме написано уже много произведений самого высокого класса. Я, например, вспоминаю тоненькую книжку Анастасии Цветаевой и представляю, как бы по ней сейчас сняли кино и чему бы больше уделили внимания. А в этом фильме есть сцены, которые, с одной стороны, нужны, чтобы передать тяжелейшую атмосферу времени, а с другой — используются приемы, устоявшиеся уже в современном кинематографе. Секс, страсти, причем безудержные и в этой части вызывающие негодование, которое нельзя не поддержать. Необязательно было устраивать такие сцены в мечети, есть и другие грубости, которые, конечно, остались на совести кинематографистов. Это даже не на совести Гузель Яхиной, а скорее кинематографические приемчики.

Почему картина вызвала такой жгучий интерес? Наверное, все-таки это затрагивает чувства людей, потому такой бурный отклик. Да, фильм очень противоречивый. И я все-таки не стала как бы соединять роман и кино, потому что, мне кажется, книга — отдельное произведение, а сериал получился немножко другим. Может быть, это связано еще и с тем, что, как говорят, чтобы не испытывать слишком больших разочарований, не надо возлагать слишком больших надежд? Последние были к фильму, причем у каждого свои. Поэтому первоначальная реакция такая болезненная, впрочем, как и на книгу. Но художественные произведения, наверное, все-таки требуют какого-то времени для оценки. Честно говоря, я в эти дни не очень задумывалась над данным вопросом, потому что у меня были другие, более горящие проблемы. С одной стороны, я из тех, кто книгу Яхиной прочитал залпом, и это, безусловно, литературный текст. С другой — кино по атмосферности все-таки уступает книге. Меня не сразу захватило. Хотя те люди, которые не читали книгу, наоборот, говорят, что они с большим удовольствием смотрят кино. Поэтому я отношусь к фильму как самостоятельному художественному произведению. Конечно, всегда хочется подлинно талантливого, высокого, но и здесь работали много талантливых людей. По отдельности можно было бы отметить немало удачных актерских работ.
Ильшат Аминов — генеральный директор телерадиокомпании «Новый век» (ТНВ): Ильшат Аминов генеральный директор телерадиокомпании «Новый Век» (ТНВ):
— Мне картина понравилась. Я читал и книгу, она очень динамично, драматургично описывает судьбу татарской женщины, стремление к любви, испытания. Это отражено и в фильме. Я не понимаю весь тот негатив, все те обвинения, которые звучат в адрес фильма, якобы в татарских семьях все было не так. Все происходило по-разному. Или что в сериале искажается история. Люди, которые думают, что все должно быть представлено красиво и в позитивном ключе, не правы. Можно обижаться и на русских писателей тогда. Скажем, в «Грозе» Александра Островского тоже показаны ужасы домостроевской семьи. Для того такая литература и нужна, чтобы посмотреть, проследить историю. Пусть она противоречивая, но живая, интересная.

Так что сериал меня не оскорбил, я считаю, что это хорошая работа, и игра Хаматовой мне понравилась. Хотя говорят, что она играет какую-то «образованную русскую». Ну извините, я этого не понимаю. А что, не может быть образованной татарки? Удивлен тому градусу и накалу жесткого негатива, который вызвал фильм. С другой стороны, подобное означает, что он задел зрителя и не оставил его равнодушным. А это самое главное качество любого произведения.
Салават Юзеев — режиссер и драматург: Салават Юзеев режиссер и драматург:
— К книге я отношусь хорошо, и это добротная литература. А сериал… я «отвалился» после первой серии, он мне показался совершенно неинтересным. Все как-то поверхностно, режиссерской работы не видно. С точки зрения кинематографа это меня совершенно не зацепило, и следующие серии смотреть не захотелось. Некоторые моменты вообще показались комичными. Муж — Карабас-Барабас, его мама — Баба-Яга, какие-то сказочные комичные персонажи. А музыка… вроде бы и она хорошая, звучит как заливная, меня это не зацепило. Сейчас ругают Хаматову, которая, конечно, не виновата. Она замечательная актриса, душечка, общественную работу делает, спасает больных детей. Просто так сложилось, что такой получился сериал. Замечательные актеры заняты, огромный бюджет, и это даже не киношка, а какое-то «мыло».

Меня не оскорбил сериал, я воспринял его как обычный, который снимает «Россия-1». С другой стороны, вся поднятая шумиха на руку каналу, там такие вещи нравятся: шумиха, грязное белье и прочее.

Совершенно ясно было, что чувства татар оскорбят, что их плохо показывают там. Но меня как татарина это не обидело, потому что слабая работа. Чтобы меня оскорбить как татарина, нужно не такие усилия приложить. Что внесло раздражение: не первый раз Татарстан помогает таким вещам, Москве, у которой и так дел до черта — и государственных денег, и за счет рекламы… А наше национальное кино здесь — оно не поддерживается, и подобное меня раздражает. Это не в первый раз мы видим такие вещи, я бы их не поддерживал. У москвичей и так денег до хрена, и так все средства в столицу утекают, а они приходят еще и тут просят.
Миляуша Айтуганова — директор «Татаркино»: Миляуша Айтуганова директор «Татаркино»:
— Жгучий интерес был вызван тем, что это действительно одна из самых ожидаемых премьер года. Плюс хорошая широкая реклама. И когда рекламная кампания подается в таком позитивном ключе, где говорится, что это бестселлер года, самая ожидаемая экранизация и так далее, увы, ожидания людей, как часто бывает в жизни, не оправдываются. Когда то, чего мы сильно ждем, не совпадает с тем, что видим, начинаются разочарования, во-первых. Это, думаю, чисто психологический момент восприятия. Во-вторых, интерес вызван потому, что на этапе выхода книги было очень много критических высказываний и разных мнений. Естественно, когда идет такая шумиха вокруг одного произведения, каждый человек хочет сам удостовериться, к какой группе он относится: к тем, кто за, или к тем, кто против? Ну а дальше посмотрим…
Александр Мельман — телевизионный обозреватель «Московского комсомольца»: Александр Мельман телевизионный обозреватель «Московского комсомольца»:
— Я с большим интересом ждал премьеру этого телефильма. Но мой минус в том, как и, наверное, многих людей, которые ругают сейчас сериал, что я, к сожалению, не прочитал книгу. Все откладывал и теперь уже прочитаю, вероятно, после просмотра ленты. Хотя, может быть, важно это сделать до выхода фильма, потому что можно было бы и сравнивать, и увидеть все нюансы, которые люди не считывают. Хотя они их заметили бы, если бы прочли книгу Яхиной. В любом случае, если очень много недовольных людей по поводу татарского национального движения, татарской жизни, насколько это точно или нет, насколько субъективно или нет... все претензии, если они есть, должны быть все-таки адресованы писательнице прежде всего. Она это написала.

Дальше уже режиссер, насколько я понимаю, любовно, точно, в чем-то даже экспериментально в хорошем смысле снимал фильм. Мне кажется, такая неспешная манера и то, что режиссер снимал дотошно, досконально, важны, мне это интересно. Да, кажется, что в некоторых сериях есть простои, какие-то зажимы, когда действие вроде бы проворачивается и останавливается. Но это, как я понимаю, было необходимо, просто сделано не так точно. Например, первые серии, когда все только начинается, когда показывают начальную жизнь Зулейхи, — с одной стороны. С другой — потом, когда людей везут в поезде, когда показан случай каждого из героев, это сделано мастерски, мне кажется, с художественной точки зрения, с позиции кино. Я по-прежнему смотрю фильм с большим интересом. Может быть, я не знаю тех нюансов, которые знают в Казани, с точки зрения татарской национальной культуры, но как художественное произведение сериал «Зулейха открывает глаза» мне нравится.

Что касается претензий коммунистов, то это вообще псевдокоммунисты. В данном случае они хотят быть в некоем тренде. На самом деле история такая, какая есть. Она была в России жесткая, трагическая, но притом те люди, которые оставались в живых, переносили ее стойко. Мне кажется, эта история о стойкости народа российского — русского, татарского. Я рад, что появился такой не сиюминутный фильм, не фальшак. На «России-1» снимают такие мыльные ленты для среднего зрителя, очень понижая планку, этот сериал не такой.
Виктор Степанцов — директор казанского молодежного Театра на Булаке: Виктор Степанцов директор казанского Молодежного театра на Булаке:
— Я роман не читал. С точки зрения исторического факта без тени смущения могу сказать, что он основан на реальных событиях. У меня у супруги дедушка, с кем я лично был знаком, оказался репрессирован, его раскулачивали и вывозили из Верхнего Услона, именно туда и таким образом. С точки зрения съемок очень много ляпов, которые бросаются в глаза. Когда видно, что с катера выходит одно количество людей, а в кадр они никак не попадают, потом в следующей серии опять появляются… Можно ко всему придираться, нужно досмотреть до конца. У нас есть спектакль «Скамейка». Был случай, выходит женщина после спектакля со слезами на глазах и говорит мне: «Вы знаете, это моя жизнь и эпоха — не было такого, вы испортили настроение». Я улыбнулся и не стал спорить. В следующие разы я выступал перед зрителями и говорил, что это моя эпоха и я так жил, просто мы жили на разных улицах.

Про то, что Зулейха, возможно, показывает фривольности, я бы все-таки сказал: посмотрите на себя со стороны, не все в парандже ходят. Меня ничто не коробит. Я не читал роман, но постановка слабая. У меня родственники читали, говорят, что очень тяжелое произведение, там и быт татар, и то, как они жили… А здесь очень много воды, особенно первая серия.

Мы-то выросли на фильмах «Вечный зов», «Тени исчезают в полдень» — это глубочайшие ленты, мясистые, там действительно погружаешься в атмосферу происходящего, а здесь как-то поверхностно снято. Большой акцент почему-то сделан на любовных взаимоотношениях блондинки, как раньше говорили, комиссарши, чем на Зулейхе. Я подозреваю, что это больше, чтобы привлечь определенную аудиторию. Именно потому и реакция такая. Повторяю: в фильме огорчает одно — очень слабые и поверхностные съемки. Вы молоко пили замороженное? Вот когда оно обычное, то вкусное, когда замерзло и оттаяло, ты начинаешь пить — молоко разбавлено, и вкус водянистый. Вот и здесь, как бы хорошо актеры ни играли, сама атмосфера, съемки разбавлены, нет мяса и глубины. Я хочу досмотреть. Но второй раз — нет.