«Чмоки», «Как управлять рабами», «История куртизанок», «Омерзительное искусство», «Почему мы чихаем»: в центре современней культуры «Смена» сегодня и завтра можно будет ознакомиться с литературой разной направленностиФото: Ирина Ерохина

«ЦЕНОВАЯ ПОЛИТИКА ПРИВЛЕКАЕТ»

«Чмоки», «Как управлять рабами», «История куртизанок», «Омерзительное искусство», «Почему мы чихаем»: в центре современней культуры «Смена» сегодня и завтра можно будет ознакомиться с литературой разной направленности. Кстати, точное количество книг, представленных на выставке, не смогли сказать даже организаторы, но одних только издательств со всех уголков России здесь выставляется около 50: «Книжные фестивали проходят у нас два раза в год, летом уже во второй раз они проходили в парке „Черное озеро“. Зимний фест чуть менее масштабный, чем летний, но тем не менее сюда приезжают ведущие книжные издательства. Здесь в основном вы можете увидеть книги, которые нельзя найти на полках больших сетевых магазинов, и здесь они продаются без наценки».

ЦСК «Смена» в этом году исполнилось пять лет, а книжный фестиваль, соответственно, тоже отмечает круглую дату — он 10-й по счету. Но и тогда, и сейчас вы с трудом здесь, на прилавках, сможете найти банальные детективы или женские романы.

ЦСК «Смена» в этом году исполнилось 5 лет, а книжному фестивалю, проходящему летом и зимой, соответственно 10 ЦСК «Смена» в этом году исполнилось пять лет, а книжному фестивалю, проходящему летом и зимой, соответственно, 10 Фото: Максим Тимофеев

«Мы уже 25 лет издаем книги, все начиналось с переводов французских философов Фуко, Деррида, потом мы стали издавать русскую прозу и уже лет 7 специализируемся на книгах про историю искусства, теории искусства, у нас есть совместная программа с музеем современного искусства „Гараж“ в Москве, и мы вместе с ними выпускаем серию книг. Также у нас есть книги по современной философии, новой антропологии, новым медиа», — говорит менеджер по правам знаменитого независимого столичного издательства Ad Marginem Виктория Перетицкая. Да, признает она, их книги не уходят как горячие пирожки, но стабильный спрос есть. Не все же являются фанатами низкопробной беллетристики.

«Ценовая политика привлекает, а потом, книги-новинки не везде купишь. Книги читаю, когда время позволяет, а так больше в интернете смотрю», — сказал нашему корреспонденту один из первых посетителей выставки. Она открылась в 12:00, и тут же пространство стало заполняться покупателями и просто любителями интеллектуальных тусовок. Кстати, вход на выставку был не бесплатным, однако за более чем скромные 100 рублей можно посещать центр современной культуры «Смена» два дня подряд.

На фестивале было два зала: взрослый и детский. Книги для юных читателей, как показалось корреспонденту «БИЗНЕС Online», расходились намного быстрееФото: Ирина Ерохина

На фестивале было два зала: взрослый и детский. Книги для юных читателей, как показалось корреспонденту «БИЗНЕС Online», расходятся намного быстрее. Дмитрий пришел на выставку вместе со своим сыном — говорит, что Егор большой почитатель книг, а не только мультфильмов, как большинство его ровесников: «Сыну 2,5 года, ему очень интересно, он тот еще любитель почитать, посмотреть картинки. Он и мультики любит, и книжки смотреть — днем мультфильмы, а вечером чтение». Руководитель отдела внешних мероприятий издательства «Клевер» Екатерина Нечаева также считает: мнение, что молодежь не любит читать, не более чем очередной миф: «У нас долгое время был основной ассортимент — книжки для малышей, книжки-кубики, книжки-картоночки с движущимися элементами. Их берут родители, и недостатка в читателях совершенно не ощущается. А сейчас мы начали развивать направление для подростков 12+, 15+, вот такого плана. Это был прорыв, у нас читающие подростки, они приходят на мероприятия, с удовольствием покупают книги. Сейчас наблюдается рост книжной индустрии и ее популярности среди молодежи в том числе». Правда, ради справедливости заметим: детских и юношеских изданий на фестивале «Смены» представлено намного меньше, чем взрослых.

Особенностью фестиваля является то, что в его работе принимает участие и местные издательства, поэтому встречались книги и на татарском языке Особенностью фестиваля является то, что в его работе принимают участие и местные издательства, поэтому встречались книги и на татарском языке Фото: Максим Тимофеев

«ДЛЯ НАС ФЕСТИВАЛИ «СМЕНЫ» — ЛЕТНИЙ И ЗИМНИЙ — САМЫЕ УСПЕШНЫЕ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ПРОДАЖ»

Особенностью фестиваля является и то, что в его работе самое активное участие принимают местные издательства, поэтому встречались книги и на татарском языке. Хотя, по мнению продавца-консультанта Татарского книжного издательства Резеды Каримовой, именно на таких выставках спросом пользуются книги на русском языке: «У нас большинство книг на русском языке, потому что в „Смене“ спрос на них больше. Покупают про Казань, про татар. Хотя в стационарном магазине книг на татарском языке у нас больше».

Но руководитель издательства «Юлбасма» Гузель Хасанова не согласна с этим, по ее мнению, татароязычную литературу в «Смене» раскупают неплохо. «В нашем издательстве контент-политика такая: бо́льшая часть книг издана или на татарском, или на татарском и русском языках. И для нас фестивали „Смены“ — летний и зимний — самые успешные с точки зрения продаж. Мы здесь участвуем с первого дня фестиваля все пять лет, и нам очень нравится. У нас покупают литературу на татарском не только татары, людям могут нравиться иллюстрации или сюжеты. Они говорят, что могут понимать без слов. Многие книги покупают, потому что у нас параллельно проходят спектакли, например, в театре имени Кариева ставят „Зөһрә“, а постановка идет на двух языках. Они покупают у нас книжку Йолдыз Миннулиной „Ай кызы Зөһрә“ («Девочка с луны») на двух языках, чтобы прочитать и пойти подготовленными в театр. Некоторые книги имеют такой вот эффект».


Исполнительный директор Татарского детского издательства Алсу Низамеева поддерживает коллегу Хусаинову: на национальный контент спрос огромен, главное ведь содержание, ну и использование современных технологий. «Татарское детское издательство выпускает такие книги, как, например, „Семь жемчужин“, мы здесь применили инновационную технологию: здесь иллюстрации оживают. Также мы применили популярную в Европе технологию виммельбух — это мелкие предметы, где можно рассмотреть разные иллюстрации. Дети очень любят это рассматривать и заниматься. [Задействовали также] AR-технологию, где картинки оживают, а в этом году применили в новой книжке — „Где живет белый барс?“. Там дополненная реальность и интерактивные игры о природном богатстве, красоте и разнообразии родного края. Также применили здесь караоке, к каждой главе написали песни, с белым барсом можно поиграть и спеть песню на русском или татарском языке», — рассказала Низамеева.

В общем, «петь отходную» традиционной книге, в том числе и интеллектуальной, еще очень и очень преждевременно. Что касается самого фестиваля, то он работает сегодня до 20:00, а завтра книги можно будет купить с 12:00 до 20:00. Кроме самой ярмарки, в ЦСК проходят мастер-классы и лекции, например, основателя Ad Marginem Александра Иванова или писателя и критика, лауреата «Большой книги» Льва Данилкина; литературные игры, интерактивное шоу, а сегодня вечером будет концерт психоделического дуэта USSSY.